Said Jedidi es embajador de la paz por el Circulo Universal de Embajadores de la paz (Suiza-Francia) periodista y escritor
Desde hace semanas no son pocas las observaciones, algunas de las cuales imperiosas y apremiantes nos instan a “sanear” conacentomarroqui. Es decir: hacer como hacen muchos otros: separar las lenguas.
Nosotros lo dijimos desde el comienzo: no somos más que el espejo de los deseos, visiones y las observaciones y propuestas cuando no exigencias de nuestros lectores.
Esta vez tampoco es una excepción. Estamos trabajando en ello: vamos a hacer versiones, manteniendo el sitio web exclusivamente en español. Las colaboraciones en árabe o en francés irán, desde hoy hasta la realizaciones de las versiones, al blog: conacentomarroqui.
Otra novedad en la que trabajamos (hasta ahora solo anhelamos) una rúbrica diaria o semanal sobre la mujer marroquí, sus tradiciones, y la gastronomía tradicional marroquí. Esperamos propuesta en este sentido.
“El agua que no corre se estanca” solía decir Ernesto Che Guevara y tenía razón. Nuestra agua corre y debe seguir corriendo para que no se estanque. Lo que son constantes son nuestros principios éticos y nuestra inamovible voluntad de respetar escrupulosamente la deontología de la prensa (la buena, la verdadera) y las reglas profesionales de imparcialidad y no alineamiento.
O sea: que estamos abiertos a todas las propuestas. Inchaalah con gente como Mokhtar El Garbi, Abderrahim Berdiji, Ahmed Raissouni, Mohamed Wariachi, Abderrahman Ben Yahya y otros pilares de este sitio web iremos muy lejos.
Por ahora limitémonos a darles las gracias a todos los que nos han orientado o incluso advertido. Gracias